您现在的位置是:主页 > 威尼斯官网app下载 > 世界各地嘗試app定制公交服務,為何大多不成功

世界各地嘗試app定制公交服務,為何大多不成功
2020-01-11 18:43   来源:  www.eoto-online.com   评论:0 点击:

世界各地嘗試app定制公交服務,為何大多不成功网易科技讯1月10日消息,据国外媒体报道,世界各地的城市在尝

网易科技讯1月10日消息,据国外媒体报道,世界各地的城市在尝试基于应用预约的定制公交服务,但往往收效甚微。

Netease technology news january 10, foreign media reported that cities around the world are trying custom bus services based on app bookings, but often to little avail.

自去年9月以来,上海松江-张江9路巴士的通勤者有了一种新的乘车方式。他们不是站在一个指定的站点,而是打开手机应用,预约要去的地方,就像打车一样。这项由阿里巴巴提供的服务会考量那些预约信息,计算出巴士应该去哪里,并利用人工智能来定制路线。行驶途中只停靠小区门口和写字楼周边站点。

Commuters on Shanghai's Songjiang-Zhangjiang 9 bus have had a new ride since September. Instead of standing on a designated site, they turn on their mobile app and make an appointment where they're going, like a taxi. The service, provided by alibaba, takes account of the appointment information, calculates where the bus should go, and uses artificial intelligence to customize the route. On the way only stop at the gate of the district and the office block around the station.

今年早些时候,新加坡决定不再试行定制公交。在德国,微公交公司Clevershuttle从其运营的八个城市中的三个撤出,理由是经济问题和官僚障碍。在与共享乘车公司Via合作的一个试点项目中(将未被覆盖到的居民载到站点),洛杉矶地铁每趟花费美元,是普通公交的两倍。

Earlier this year, Singapore decided not to try customised public transport. In Germany, micro-bus company Clevershuttle pulled out of three of the eight cities it operates, citing economic problems and bureaucratic hurdles. In a pilot project with shared ride-hailing company via (bringing uncovered residents to the site), the los angeles subway costs twice as much dollars per trip as regular public transport.

定制巴士其实已经存在了几十年。公共交通机构通常称它们为响应需求型公交车,将它们用于服务那些无法方便使用标准路线的用户(比如住得特别远)。因为它们的受众相对较少,所以成本很高。它们的效率也很低,乘客等待时间不明确。

Custom buses have been around for decades. Public transport agencies often refer to them as demand-responsive buses, using them to serve users who cannot easily use standard routes (e.g., staying particularly far away). Because they have relatively small audiences, the costs are high. They are also inefficient and the waiting time for passengers is unclear.

像上海9路这样的项目代表了一种新的努力。这种由科技驱动的新型服务有时被称为微公交,因为它们使用小型车辆。它们旨在帮助交通部门覆盖通勤距离较远的上班族的人群、不想开车但又不想挤公交的城市人等人群。

Projects like Shanghai Route 9 represent a new effort. This new technology-driven service is sometimes called micro-bus because they use small vehicles. They are aimed at helping the transport sector cover people such as commuters, city dwellers who don't want to drive but don't want to squeeze buses.

据那些推动这种解决方案的科技公司称,实现定制公交需要处理大量的交通数据,需要使用算法来创建定制的共乘路线。那些数据现在可以通过位置跟踪获得。

According to tech companies driving the solution, making custom public transport requires processing a lot of traffic data and using algorithms to create custom ride-sharing routes. that data can now be obtained by location tracking.

然而,该模式在现实中实施起来并不简单。并不是每个需要外出的人都能使用手机应用。在不同的国家,收入水平和年龄层上的差异意味着智能手机普及率不尽相同。

However, the implementation of the model in reality is not simple. Not everyone who needs to go out can use a mobile app. In different countries, differences in income levels and age groups mean that smartphone penetration varies.

在公共交通顾问贾勒特·沃克(JarrettWalker)看来,问题在于科技公司和规划者“没有意识到自己是属于少数的精英群体,这意味着你喜欢上的东西实际上可能并不适用于所有人。”

In the view of Jarrett Walker, a public transport consultant, the problem is that tech companies and planners \"don't realise that they belong to the minority elite, which means what you like may not actually apply to everyone.\"

如果说交通系统的成功与否取决于使用它的人数,那么成功的公共交通绝不是定制预约式的。城市提高公交车的乘客量,依靠的是提高最繁忙路线的频次、速度和载客量,而不是改善它们到达用户居住地的能力。

If the success of a transportation system depends on the number of people who use it, successful public transport is by no means custom-made. Cities increase the number of passengers on buses, relying on increasing the frequency, speed and capacity of the busiest routes rather than improving their ability to reach the user's place of residence.

不过,在交通系统最重要的路线上,新技术有望带来真正的价值。“人们总是在谈论第一公里和最后一公里,但是没有人在解决二者之间的所有路程。”交通技术公司Optibus的CEO阿莫斯·海吉格(AmosHaggiag)说。Optibus软件可以输入无限的数据源来演算出最优的路线和时刻表。海吉格补充说,以色列的荷兹利亚市在重新设计公交地图和增加频次之后,公交客流量翻了一番。(乐邦)

However, on the most important route of the transportation system, the new technology is expected to bring real value. \"People are always talking about the first kilometer and the last kilometer, but no one is solving all the distance between the two. Amos Haggiag, CEO of transportation technology company Optibus, said. Optibus software can input unlimited data sources to calculate the optimal route and schedule. The city of Hozlia in Israel has doubled bus traffic after redesigning its bus map and increasing its frequency, he added. (Le Bon)


相关热词搜索:

上一篇:CBA处罚江苏男篮主场冲突球迷终身禁入CBA赛场江苏男篮CBA
下一篇:没有了

分享到: